My father has not engaged in conversation for at least 20 years.
Mio padre non parla con nessuno da almeno 20 anni.
I'm not going to a ball and I'm not engaged.
Non sto andando ad un ballo e non sono fidanzata.
Yeah, well, um, we're not engaged anymore.
Sì, ma vedi... Non siamo più fidanzati.
He said he had not engaged in any risky behavior.
Ha detto di non aver tenuto comportamenti a rischio.
I thought you felt weird that we're having a baby and we're not engaged or anything.
Pensavo che si sentiva strano che stiamo per avere un bambino e noi non siamo fidanzati o altro.
I was there, that dude is not engaged
Io ero li'. Quel tipo non e' fidanzato.
Not engaged as such, not yet, though she is of his own rank and of his family's choosing.
Non proprio nel vero senso della parola, non ancora, anche se lei appartiene al suo rango ed è stata scelta dalla sua famiglia.
Who goes to a wedding dress sale if they're not engaged?
Chi va ad una svendita di abiti da sposa, se non e' fidanzata?
We are not engaged in black advertising of obviously low-quality products.
Non siamo impegnati nella pubblicità nera di prodotti ovviamente di bassa qualità.
I'm not a detective and I'm not engaged.
Non sono un detective e non sono fidanzata.
Well, let's just say if you're not engaged to the perfect man by the end of the summer, I'll forget about dinner and eat my hat.
Beh, diciamo solo che se non sarai fidanzata con l'uomo perfetto per la fine dell'estate, smetterò di cenare e mi mangerò il cappello.
This divine Son is not engaged in the ignoble task of trying to persuade his gracious Father to love his lowly creatures and to show mercy to the wrongdoers of time.
Questo Figlio divino non è impegnato nell’avvilente compito di tentare di immaginare il Figlio Eterno che supplica il Padre Universale di mostrare misericordia verso le sue umili creature dei mondi materiali dello spazio!
The senses require real engagements, and if they are not engaged in the transcendental loving service of the Lord, they will certainly seek engagement in the service of materialism."
I sensi richiedono un impiego reale, e se non sono impegnati nel transcendentale servizio d'amore al Signore cercheranno certamente impiego al servizio del materialismo."
I mean, he's not engaged anymore... hasn't been for four months.
Voglio dire, non e' piu' fidanzato da... Quattro mesi.
You are not engaged to a nitwit.
Non sei fidanzata con un cretino.
Turns out I'm not engaged anymore.
Sembra che io non sia più fidanzato.
Are you or are you not engaged in the slave trade?!
Siete o non siete coinvolto nella tratta degli schiavi?
Well, she is not engaged yet, so to speak.
A dire il vero non e' ancora nemmeno fidanzata.
So she is not engaged and has no suitor?
Quindi non e' fidanzata... e non ha alcun pretendente?
Even when he's not engaged, you can always tell he's thinking.
Anche quando non viene coinvolto, lo vedi che pensa.
I am not satisfied that (c) is not engaged but that is not the question.
Io non sono convinto che (c) non è impegnata, ma non è questo il problema.
Please note that we are not engaged in the sale and manufacture warranty.
Si prega di notare che non siamo impegnati nella vendita e nella produzione di garanzia.
She was not engaged in policy issues.
Non era coinvolta in questioni politiche.
I'm off duty at three tomorrow and if you're not engaged...
Sono fuori servizio domani alle tre e se non é impegnata...
No, I'm not engaged, Mr. Nobbs.
No, non sono fidanzata, Signor Nobbs.
First of all, we're not engaged; and second, Indian parents are very protective of their children.
Prima di tutto non siamo fidanzati, e poi i genitori indiani sono molto protettivi nei confronti dei loro figli.
If you were not engaged to be married... I wouldn't let you anywhere near me.
Se tu non fossi fidanzata... non ti permetterei mai di avvicinarti a me.
Well, yeah, I guess they're not engaged like me and Howie.
Beh, si', immagino non siano fidanzati come me e Howie.
You have not engaged in our great and gathering conversation, nor did you create the wealth of our marketplaces.
Non siete stati coinvolti nelle nostre grandi e partecipate discussioni e non si crea la ricchezza dei nostri mercati.
However, it is worth noting that our site Obzoroff is not engaged in the sale of Finishing Touch devices, it can not be purchased there.
Tuttavia, vale la pena notare che il nostro sito Obzoroff non è impegnato nella vendita di dispositivi Finishing Touch, non può essere acquistato lì.
The definition of the beneficiaries of the scheme is inadequate: it permits payments to be made to beneficiaries not engaged in agricultural activity, or only marginally so.
La definizione dei beneficiari del regime non è adeguata: essa permette di erogare pagamenti a beneficiari non impegnati, o solo marginalmente impegnati, in attività agricole.
The FTC retains residual authority over unfair or deceptive practices by insurance companies when they are not engaged in the business of insurance.
Analogamente, la Federal Trade Commission dispone di una competenza residuale in merito a pratiche sleali o ingannevoli da parte di compagnie d'assicurazione quando non siano impegnate in attività assicurative.
Therefore, the FTC retains residual authority over unfair or deceptive practices by insurance companies when they are not engaged in the business of insurance.
Pertanto, l'FTC rimane competente nel caso di pratiche sleali o ingannevoli da parte di società di assicurazione qualora tali società non siano impegnate in attività assicurative.
Now before I get into how to do it let me give you a little truth in advertising, because I'm not engaged in the business of magic.
Prima però di addentrarmi nella spiegazione di come fare tutto questo, permettetemi di chiarire in tutta onestà – dal momento che non mi occupo di magia
But I'm not engaged in doing that.
Ma non è il mio campo.
I'm not engaged in predicting random number generators.
Non mi interessa fare previsioni su generatori di numeri casuali,
1.6268661022186s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?